I’m calling this post Writing Advice because I said on the About page that there would be no writing advice.
Some of the best writing advice I’ve ever had came in a rejection slip. I don’t know if it was intended as advice, but it worked. The Editor said she could see how much work and creativity had gone into the book. After I got over my initial disappointment, which included a lot of ‘What the hell does that mean?’ moments, I had another look at the manuscript and discovered it was so overwritten it could be fairly described as the work of someone desperate to prove they could write.
As I write this there’s one thing that comes back to me. The protagonist, Jack Higgins, is a burglar, and in one sentence I had written ‘To Jack, burglary was an art form, and those on whom he practiced his art…’ It goes on. When I read it out loud I couldn’t believe how bad it was. The idea was fine, the expression was terrible. It took a few rewrites before I arrived at ‘the victims of his art’, much better.
I went through the entire book like that, making the language as straightforward as possible without compromising the story. In some parts I cut whole sections. When I finished I had cut about twelve thousand words. I had also turned what was a run-of-the-mill thriller into what I’m told is a literary thriller, a term I’d never heard.
Unfortunately the finished book was too short for publishers. I didn’t mind that because indie publishing was by then a serious option, so I went that way. Now if I could just figure out how to market a book that’s written for the characters instead of the reader, I might actually sell a few copies!
That book is The Company of Thieves